Contributor Daphne // Language Homestay Italiaans

Daar ga ik dan… richting het vliegveld voor een week Italiaanse taalles in Livorno. Op een eerdere reis door Italië heb ik een taaldocente leren kennen die ‘Language Homestay’ organiseert: een verblijf bij haar in huis en een aantal uur per dag taalles. Niet op de traditionele manier met een lesboek en grammatica oefeningen, maar door gesprekken met de docente, praktijkopdrachten en het ervaren van het Italiaanse leven, het eten en de tradities.

Ik merk dat ik blokkeer, ik kan me toch totaal nog niet uitdrukken in het Italiaans?

Al vrij snel tijdens de week kom ik er achter dat een nieuwe taal leren best veel van je vraagt: Uit je comfortzone stappen, open staan voor nieuwe dingen, fouten durven maken. Het luisteren en begrijpen gaat me aardig goed af maar spreken gaat een stuk moeilijker. Op de eerste dag kan ik me er nog makkelijk vanaf maken in het Engels maar vanaf dag twee mag ik alleen nog maar Italiaans spreken tegen de docente. Ik merk dat ik blokkeer, ik kan me toch totaal nog niet uitdrukken in het Italiaans?

Ik moet gaan proberen, fouten durven maken en door m’n eigen ongemak en gestotter heen komen.

Toch blijkt dat naarmate de dag vordert en ik aan het idee begin te wennen, het steeds beter gaat. Ik moet gaan proberen, fouten durven maken en door m’n eigen ongemak en gestotter heen komen. Een taal heb je immers niet in een dag geleerd, daar heb je veel tijd voor nodig. Om een taal goed te leren spreken is het belangrijk om het ritme van de taal onder de knie te krijgen. Elke taal heeft een andere melodie van woorden in een zin en deze melodie begrijpen is heel belangrijk voor de vloeiendheid van het spreken.

‘Ik hoor en ik vergeet. Ik zie en ik onthoud. Ik doe en begrijp’.

Door de week heen leer ik steeds meer woorden, luister ik op terrasjes naar Italianen die met elkaar praten, bestel ik ijsjes in het Italiaans, leer ik Italiaanse maaltijden koken en kijk ik samen met de docente een Italiaanse serie. Deze week is nog maar het begin van mijn leerproces van de Italiaanse taal maar het heeft me veel enthousiasme gegeven hiermee verder te gaan. Ik heb ontdekt dat een nieuwe taal leren betekent: klaar zijn voor verandering, fouten durven maken, uit je comfortzone stappen en je laten onderdompelen in de cultuur die bij de taal hoort. Zoals Confucious al zei: ‘Ik hoor en ik vergeet. Ik zie en ik onthoud. Ik doe en begrijp’.

Sluit Menu